|
|
|
Theater, meine Liebe!
|
|
|
|
|
|
Im Februar 1971 ging eine Broadway-gebundene Musikversion von Vladimir Nabokovs „Lolita“ mit einem Buch und Texten von Alan Jay Lerner und einer Partitur von John Barry nach Philadelphia, für ein fünfwöchiges Tryout, das elf Nächte danach ausbrach Öffnung. Die Kritiken zu „Lolita, My Love“ waren grausam gewesen und die Besetzung war verwirrt. Die Show wurde wegen Reparaturen geschlossen und im März in Boston mit einem neuen Regisseur und einem frischen Nymphen wiedereröffnet - der 13-jährigen Denise Nickerson, die kürzlich ihre Rolle als Violet Beauregarde in „Willy Wonka & the Chocolate Factory“ beendet hatte. Der Boston-Lauf lief nach neun Shows ebenfalls vorzeitig ab. Die Broadway-Eröffnung wurde abgesagt. "Lolita, My Love" wurde an einen besonderen Ort in der Geschichte der Flops verbannt.
Doch diese berühmte Katastrophe hat ihre Verteidiger. In "Nicht seit Carrie: 40 Jahre Broadway-Musikflops", wies Ken Mandelbaum "Lolita, My Love" die einzigartige Unterscheidung zu, sowohl ein kompletter Fehler als auch eine großartige Anpassung zu sein, mit einer erstaunlichen Punktzahl und perfekten Leads eines der große Romane des zwanzigsten Jahrhunderts. “In„ Ein weiteres Kuss: Das Broadway-Musical in den 70er Jahren “nannte es Ethan Mordden„ zu dunkel zum Leben “:„ Eine tragische Romanze, die zu sündig ist, um eine Romanze zu sein. “ Anlässlich des hundertjährigen Bestehens von Lerner präsentiert die York Theatre Company zusammen mit dem Komponisten Frederick Loewe Konzertinszenierungen von drei der Bomben, die auf die großen Erfolge des Librettisten folgten. "Lolita, My Love" läuft bis zum 3. März in einer Inszenierung von Emily Maltby mit einer von Deniz Cordell rekonstruierten Partitur und einem von Erik Haagensen herausgegebenen Drehbuch aus sechs von Lerners Entwürfen, darunter zwei nach Abschluss der Show. Der erste Akt ist komisch und perfekt. Die zweite gibt die Grenzen dieser Bergungsoperation an. In „The Complete Lyrics von Alan Jay Lerner“ fragen die Redakteure in einer Kopfnote: „Wie könnten Lieder und Lachen in eine unheimliche Geschichte eines mörderischen Pädophilen verwoben werden?“ Wie löst man ein Problem wie „Lolita "? Nicht ganz, aber der Versuch bietet einen seltenen Blick auf ein Meisterwerk. Das Musical ist weniger im Gespräch mit Nabokovs Roman als mit Nabokovs Drehbuch für Stanley Kubricks Filmadaption aus dem Jahr 1962 und vor allem der Film selbst, der für den Romancier "ein unscharfer, flüchtiger Blick auf das wunderbare Bild war, das ich mir vorstellte". Diese Produktion beginnt mit dem Titelsong, der auf ein Horrorfilm-Glitzern einläuft, und vermischt dann Zärtlichkeit und Schmerz in der süßen Qual seines Walzers. Zu Lolita singt Humbert (Robert Sella): "Sie werden morgen Zeit haben, um von der Trauer / der Liebe zu lernen." Der Honig seiner selbstmitleidigen Stimme schätzt die Verwundbarkeit, die er ausnutzen will. Die Show umrahmt Humberts Erzählung als ein Geständnis, das nicht an "John Ray, Jr., Ph.D." (der angebliche Herausgeber des Buches), sondern an Dr. June Ray (Thursday Farrar), ein Gefängnispsychiater, der sich als notwendige Erfindung erweist. Ihre Präsenz misst unsere Distanz und ihre doppelte Einstellung spiegelt unseren Ekel und unser Misstrauen wider. Humbert ist halb verführerisch, wenn er über die Liebe schreit. Dr. Ray ist da, um zu sagen: „Liebe? Liebe erfordert Handeln im besten Interesse der Geliebten. “Sie filtert pathologische Phantasien aus reinen Tatsachen. Die erste richtige Nummer spielt Clare Quilty, als Auftakt zu seinem Mord. Es ist "Going, Going, Gone", die eingängige Ermahnung eines Dekadenten, die Nacht zu ergreifen und die Rosenknospen zu zerquetschen. (Barry, der Komponist, ist vor allem durch seine Arbeit an James Bond - Filmen berühmt; "Going, Going, Gone" war ein Kabarett-Klassiker von "Goldfingers Shirley Bassey") Schnappkomödie von Peter Sellers’Darstellung von Quilty; Jeder hat einen Groucho Marx-Rand zu seinen Verspottungen. Zu Quiltys stummer Begleiterin Vivian Darkbloom (Becca Fox) gehört etwas von Harpo mit ihrem lockigen Haar und dem geschickten Birnenhorn. Neu England Von dort, aus dem Rahmen innerhalb des Rahmens, kehren wir zurück zu Humberts Ankunft in der neu-englischen Stadt Ramsdale, wo er sich einverstanden erklärt, mit der fetten Witwe Charlotte Haze an Bord zu gehen, als sie ihre Tochter sieht, die sich im Garten sonnt. Die Lolita des Stücks wird als vierzehn Jahre bezeichnet, vielleicht weil sie um einiges schmackhafter ist als der zwölfjährige des Romans; Caitlin Cohn, der Schauspieler, der ihr Keds trägt, ist Mitte zwanzig, was viel mehr hilft. "Im zerbrochenen Versprechen Land der fünfzehn" ist Humberts zarte Klage über Lolitas Vorläufer - den er als Kind geliebt hatte und als Kind in einem Fürstentum am Meer - und in einer Weise, die Kubrick mit Nabokov verbindet nicht. Sur Les Quais Sie erhalten Ihren Showstopper mit „Sur Les Quais“, in dem Mrs. Haze (eine schwache Europhile), ein hässliches Europhile, ein Fackellied vom Typ Edith Piaf hebt, in ihrem Frommer-Guide Französisch, dass ihre hoffnungsvolle Romanze mit Humbert befriedigen sie ihre sehnsucht nach kultur und liebe. Die Zahl, die Charlotte einen Reichtum verschafft, den sie auf Nabokovs Seite und in Shelley Winters Leistung in Kubricks Film vermisst, verleiht einer Figur, die sonst eine pathetische Spaßfigur ist, ein wahres Pathos. |
|