Оповестить нас

Universi Home
Ради бога, по одному
Севильский цирюльник
Раздел
Section Title

Свободно вдохновленный работой Севильского цирюльника, пьеса Джанлуки Беттарини раскрывает паруса современного языка, чтобы объяснить старое. Lorem Ipsum Dolor Sit Amet, Concetetur Adipiscing Elit. Усаживаю меня, posuere ac pharetra a, gravida imperdiet nunc.

Театр, диалект и лирика
В воскресенье, 6 января, в сотрудничестве с Департаментом культуры муниципалитета Равенны, мы воздаем должное Джоаккино Россини с шоу "L’inutil precauzión or ... Il Barbiere di Siviglia". Собрание текста, являющееся основой традиции этого многолетнего мероприятия, представляет собой оригинальную и нонконформистскую пьесу, в которой сквозным образом затрагивается театр, диалект и лирическая музыка. Автор текста на диалекте - Стефано Подери, который это вдохновлено либретто Чезаре Стербини, в то время как музыка Россини исполняется вживую итальянским академиком Ensamble. Режиссер Агостино Винченци: динамизм текста вместе с блеском оперы Россини делают это шоу уникальным зрелищем абсолютной оригинальности, которое нельзя пропустить.



В пятницу, 4 января, в 21, культурный центр Сан-Себастьяно станет театром «Новогоднего концерта», организованного департаментом культуры муниципалитета Друенто.. На этот раз он будет касаться «Il Barbiere di Siviglia», драмы в двух действиях Джоакино Россини, с участием «Современного ансамбля» в постановке Джоакино Скоменья и Шерри Анн Грив (Розина), Эмилио Маркукки (Фигаро), Клаудио Оттино (Бартоло) ), Алехандро Эскобар (граф Альмавива по прозвищу Линдоро) и Габриэле Боллетта (Дон Базилио) Художественное направление - лекарство от культурного объединения Musicaviva di Druento. ,



Это было повторено, и шоу, которое оркестр кошек Понте Фельчино предложил гражданам, было оценено всеми как превосходное: заслуга маэстро Франко Радиччиа, deus ex machina Академии филармонии имени Вирджилио Пулетти в Понте Фельчино, которая имеет специальная программа для года Россини, которая была закрыта; заслуга группы, которой все больше и больше приписывают духовой оркестр, способный блестяще заниматься любой музыкой; и заслуга оперных певцов, которые в лучшем случае с разоружающей легкостью интерпретировали непростой репертуар арий Россини, взятый из первого акта «Севильского цирюльника», знаменитой оперы, написанной и поставленной маэстро Пезаро в 1816 году. Заслуженные и продолжительные возгласы приветствовал выступления Туллии Марии Манчинелли (сопрано), Джулио Бошетти (баритон), Давида Сотджу (тенор), Алессандро Авона (бас), Диего Савини (бас) и Алессандро Цукетти (сольная гитара). Аплодисменты также Сандро Аллегрини, который теперь отказался от тесной одежды ведущего, чтобы взять на себя одежду рассказчика и рассказчика. Большим является удовлетворение Рауля Бонаки, президента Филармонической академии «Вирджилио Пулетти», который при содействии множества успешных сотрудников выполняет эту миссию щедро, компетентно и с силой воли.